Tradução - Sérvio-Francês - dovoljno mi je svega!Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria Carta / Email - Amor / Amizade | | | Língua de origem: Sérvio
dovoljno mi je svega! | | |
|
| J'ai tout ce qu'il me faut | TraduçãoFrancês Traduzido por Stane | Língua alvo: Francês
J'ai tout ce qu'il me faut | | On dirrait plutôt "Dosta mi je svega!" pour "J'en ai marre de tout !". "Dovoljno mi je svega!" pourrait être traduit aussi comme "Cela me suffit !" ou "J'ai tout ce qu'il me faut !" ou même "J'ai tout dont j'ai besoin" etc. Tout dépend du contexte. |
|
Última validação ou edição por Francky5591 - 29 Setembro 2008 13:54
|