Prevod - Srpski-Francuski - dovoljno mi je svega!Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo | | | Izvorni jezik: Srpski
dovoljno mi je svega! | | |
|
| J'ai tout ce qu'il me faut | Prevod Francuski Preveo Stane | Željeni jezik: Francuski
J'ai tout ce qu'il me faut | | On dirrait plutôt "Dosta mi je svega!" pour "J'en ai marre de tout !". "Dovoljno mi je svega!" pourrait être traduit aussi comme "Cela me suffit !" ou "J'ai tout ce qu'il me faut !" ou même "J'ai tout dont j'ai besoin" etc. Tout dépend du contexte. |
|
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 29 Septembar 2008 13:54
|