Prevođenje - Srpski-Francuski - dovoljno mi je svega!Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo | | | Izvorni jezik: Srpski
dovoljno mi je svega! | | |
|
| J'ai tout ce qu'il me faut | PrevođenjeFrancuski Preveo Stane | Ciljni jezik: Francuski
J'ai tout ce qu'il me faut | | On dirrait plutôt "Dosta mi je svega!" pour "J'en ai marre de tout !". "Dovoljno mi je svega!" pourrait être traduit aussi comme "Cela me suffit !" ou "J'ai tout ce qu'il me faut !" ou même "J'ai tout dont j'ai besoin" etc. Tout dépend du contexte. |
|
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 29 rujan 2008 13:54
|