Tradução - Sérvio-Francês - dovoljno mi je svega!Estado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria Carta / Email - Amor / Amizade | | | Idioma de origem: Sérvio
dovoljno mi je svega! | | |
|
| J'ai tout ce qu'il me faut | TraduçãoFrancês Traduzido por Stane | Idioma alvo: Francês
J'ai tout ce qu'il me faut | | On dirrait plutôt "Dosta mi je svega!" pour "J'en ai marre de tout !". "Dovoljno mi je svega!" pourrait être traduit aussi comme "Cela me suffit !" ou "J'ai tout ce qu'il me faut !" ou même "J'ai tout dont j'ai besoin" etc. Tout dépend du contexte. |
|
Último validado ou editado por Francky5591 - 29 Setembro 2008 13:54
|