Tercüme - Sırpça-Fransızca - dovoljno mi je svega!Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık | | | Kaynak dil: Sırpça
dovoljno mi je svega! | Çeviriyle ilgili açıklamalar | |
|
| J'ai tout ce qu'il me faut | TercümeFransızca Çeviri Stane | Hedef dil: Fransızca
J'ai tout ce qu'il me faut | Çeviriyle ilgili açıklamalar | On dirrait plutôt "Dosta mi je svega!" pour "J'en ai marre de tout !". "Dovoljno mi je svega!" pourrait être traduit aussi comme "Cela me suffit !" ou "J'ai tout ce qu'il me faut !" ou même "J'ai tout dont j'ai besoin" etc. Tout dépend du contexte. |
|
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 29 Eylül 2008 13:54
|