번역 - 세르비아어-프랑스어 - dovoljno mi je svega!현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류 편지 / 이메일 - 사랑 / 우정 | | | 원문 언어: 세르비아어
dovoljno mi je svega! | | |
|
| J'ai tout ce qu'il me faut | | 번역될 언어: 프랑스어
J'ai tout ce qu'il me faut | | On dirrait plutôt "Dosta mi je svega!" pour "J'en ai marre de tout !". "Dovoljno mi je svega!" pourrait être traduit aussi comme "Cela me suffit !" ou "J'ai tout ce qu'il me faut !" ou même "J'ai tout dont j'ai besoin" etc. Tout dépend du contexte. |
|
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 9월 29일 13:54
|