Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Serbisk-Fransk - dovoljno mi je svega!

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SerbiskFransk

Kategori Brev / E-mail - Kærlighed / Venskab

Titel
dovoljno mi je svega!
Tekst
Tilmeldt af enjoy75
Sprog, der skal oversættes fra: Serbisk

dovoljno mi je svega!
Bemærkninger til oversættelsen
Francais de France

Titel
J'ai tout ce qu'il me faut
Oversættelse
Fransk

Oversat af Stane
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

J'ai tout ce qu'il me faut
Bemærkninger til oversættelsen
On dirrait plutôt "Dosta mi je svega!" pour "J'en ai marre de tout !".
"Dovoljno mi je svega!" pourrait être traduit aussi comme "Cela me suffit !" ou "J'ai tout ce qu'il me faut !" ou même "J'ai tout dont j'ai besoin" etc. Tout dépend du contexte.
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 29 September 2008 13:54