Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Görög - seni bekleyeceÄŸim....

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökGörög

Témakör Napi élet - Napi élet

Cim
seni bekleyeceÄŸim....
Szöveg
Ajànlo f.aysenur
Nyelvröl forditàs: Török

seni bekleyeceÄŸim....

Cim
Θα σε περιμένω...
Fordítás
Görög

Forditva Makis àltal
Forditando nyelve: Görög

Θα σε περιμένω...
Validated by Mideia - 27 Október 2008 14:42





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

20 Október 2008 19:32

Mideia
Hozzászólások száma: 949
Hi FIGEN KIRCI! Does this mean "I'll wait for you"?

CC: FIGEN KIRCI

20 Október 2008 19:45

f.aysenur
Hozzászólások száma: 2
yes ı want to say "ı wıll wait you forever"

20 Október 2008 20:56

FIGEN KIRCI
Hozzászólások száma: 2543
yep!

20 Október 2008 22:48

Makis
Hozzászólások száma: 13
Exactly

21 Október 2008 11:10

Mideia
Hozzászólások száma: 949
Thanks! There's no word meaning forever right?
Because f.aysenur confused me!

21 Október 2008 11:55

Makis
Hozzászólások száma: 13
Ακριβώς όπως το λες Ξαδελφούλα....

21 Október 2008 16:36

f.aysenur
Hozzászólások száma: 2
thanks for translation