Tłumaczenie - Turecki-Grecki - seni bekleyeceÄŸim....Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Życie codzienne - Życie codzienne | | | Język źródłowy: Turecki
seni bekleyeceÄŸim.... |
|
| Θα σε πεÏιμÎνω... | TłumaczenieGrecki Tłumaczone przez Makis | Język docelowy: Grecki
Θα σε πεÏιμÎνω... |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Mideia - 27 Październik 2008 14:42
Ostatni Post | | | | | 20 Październik 2008 19:32 | | | Hi FIGEN KIRCI! Does this mean "I'll wait for you"? CC: FIGEN KIRCI | | | 20 Październik 2008 19:45 | | | yes ı want to say "ı wıll wait you forever" | | | 20 Październik 2008 20:56 | | | yep! | | | 20 Październik 2008 22:48 | | | | | | 21 Październik 2008 11:10 | | | Thanks! There's no word meaning forever right?
Because f.aysenur confused me! | | | 21 Październik 2008 11:55 | | | ΑκÏιβώς όπως το λες ΞαδελφοÏλα.... | | | 21 Październik 2008 16:36 | | | |
|
|