Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Graikų - seni bekleyeceÄŸim....

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųGraikų

Kategorija Kasdienis gyvenimas - Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
seni bekleyeceÄŸim....
Tekstas
Pateikta f.aysenur
Originalo kalba: Turkų

seni bekleyeceÄŸim....

Pavadinimas
Θα σε περιμένω...
Vertimas
Graikų

Išvertė Makis
Kalba, į kurią verčiama: Graikų

Θα σε περιμένω...
Validated by Mideia - 27 spalis 2008 14:42





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

20 spalis 2008 19:32

Mideia
Žinučių kiekis: 949
Hi FIGEN KIRCI! Does this mean "I'll wait for you"?

CC: FIGEN KIRCI

20 spalis 2008 19:45

f.aysenur
Žinučių kiekis: 2
yes ı want to say "ı wıll wait you forever"

20 spalis 2008 20:56

FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
yep!

20 spalis 2008 22:48

Makis
Žinučių kiekis: 13
Exactly

21 spalis 2008 11:10

Mideia
Žinučių kiekis: 949
Thanks! There's no word meaning forever right?
Because f.aysenur confused me!

21 spalis 2008 11:55

Makis
Žinučių kiekis: 13
Ακριβώς όπως το λες Ξαδελφούλα....

21 spalis 2008 16:36

f.aysenur
Žinučių kiekis: 2
thanks for translation