Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Yunanca - seni bekleyeceÄŸim....

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeYunanca

Kategori Gunluk hayat - Gunluk hayat

Başlık
seni bekleyeceÄŸim....
Metin
Öneri f.aysenur
Kaynak dil: Türkçe

seni bekleyeceÄŸim....

Başlık
Θα σε περιμένω...
Tercüme
Yunanca

Çeviri Makis
Hedef dil: Yunanca

Θα σε περιμένω...
En son Mideia tarafından onaylandı - 27 Ekim 2008 14:42





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

20 Ekim 2008 19:32

Mideia
Mesaj Sayısı: 949
Hi FIGEN KIRCI! Does this mean "I'll wait for you"?

CC: FIGEN KIRCI

20 Ekim 2008 19:45

f.aysenur
Mesaj Sayısı: 2
yes ı want to say "ı wıll wait you forever"

20 Ekim 2008 20:56

FIGEN KIRCI
Mesaj Sayısı: 2543
yep!

20 Ekim 2008 22:48

Makis
Mesaj Sayısı: 13
Exactly

21 Ekim 2008 11:10

Mideia
Mesaj Sayısı: 949
Thanks! There's no word meaning forever right?
Because f.aysenur confused me!

21 Ekim 2008 11:55

Makis
Mesaj Sayısı: 13
Ακριβώς όπως το λες Ξαδελφούλα....

21 Ekim 2008 16:36

f.aysenur
Mesaj Sayısı: 2
thanks for translation