Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-希腊语 - seni bekleyeceÄŸim....

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语希腊语

讨论区 日常生活 - 日常生活

标题
seni bekleyeceÄŸim....
正文
提交 f.aysenur
源语言: 土耳其语

seni bekleyeceÄŸim....

标题
Θα σε περιμένω...
翻译
希腊语

翻译 Makis
目的语言: 希腊语

Θα σε περιμένω...
Mideia认可或编辑 - 2008年 十月 27日 14:42





最近发帖

作者
帖子

2008年 十月 20日 19:32

Mideia
文章总计: 949
Hi FIGEN KIRCI! Does this mean "I'll wait for you"?

CC: FIGEN KIRCI

2008年 十月 20日 19:45

f.aysenur
文章总计: 2
yes ı want to say "ı wıll wait you forever"

2008年 十月 20日 20:56

FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
yep!

2008年 十月 20日 22:48

Makis
文章总计: 13
Exactly

2008年 十月 21日 11:10

Mideia
文章总计: 949
Thanks! There's no word meaning forever right?
Because f.aysenur confused me!

2008年 十月 21日 11:55

Makis
文章总计: 13
Ακριβώς όπως το λες Ξαδελφούλα....

2008年 十月 21日 16:36

f.aysenur
文章总计: 2
thanks for translation