Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Holland-Dán - want ik ben nog eten aan het maken
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
want ik ben nog eten aan het maken
Szöveg
Ajànlo
MajaOlsen
Nyelvröl forditàs: Holland
want ik ben nog eten aan het maken
Magyaràzat a forditàshoz
Har ingen bemærkninger.
Cim
fordi jeg stadig laver mad
Fordítás
Dán
Forditva
iHax
àltal
Forditando nyelve: Dán
fordi jeg stadig laver mad
Magyaràzat a forditàshoz
Validated by
Anita_Luciano
- 9 November 2008 23:44
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
28 Október 2008 21:17
Anita_Luciano
Hozzászólások száma: 1670
iHax, giver sætningen heller ikke mening på hollandsk?
9 November 2008 23:29
Anita_Luciano
Hozzászólások száma: 1670
a bridge, please?
CC:
Martijn
9 November 2008 23:32
Martijn
Hozzászólások száma: 210
Of course
'For I am still making food'
(This is very literal, I know something like 'diner' sounds better in English)
9 November 2008 23:43
Anita_Luciano
Hozzászólások száma: 1670
Thank you very much Martijn, I have corrected the translation accordingly (it was quite wrong actually)....!
9 November 2008 23:45
Martijn
Hozzászólások száma: 210
That's good to hear. You're always welcome!