Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Голландська-Данська - want ik ben nog eten aan het maken

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГолландськаДанська

Заголовок
want ik ben nog eten aan het maken
Текст
Публікацію зроблено MajaOlsen
Мова оригіналу: Голландська

want ik ben nog eten aan het maken
Пояснення стосовно перекладу
Har ingen bemærkninger.

Заголовок
fordi jeg stadig laver mad
Переклад
Данська

Переклад зроблено iHax
Мова, якою перекладати: Данська

fordi jeg stadig laver mad
Пояснення стосовно перекладу

Затверджено Anita_Luciano - 9 Листопада 2008 23:44





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

28 Жовтня 2008 21:17

Anita_Luciano
Кількість повідомлень: 1670
iHax, giver sætningen heller ikke mening på hollandsk?

9 Листопада 2008 23:29

Anita_Luciano
Кількість повідомлень: 1670
a bridge, please?

CC: Martijn

9 Листопада 2008 23:32

Martijn
Кількість повідомлень: 210
Of course

'For I am still making food'

(This is very literal, I know something like 'diner' sounds better in English)

9 Листопада 2008 23:43

Anita_Luciano
Кількість повідомлень: 1670
Thank you very much Martijn, I have corrected the translation accordingly (it was quite wrong actually)....!

9 Листопада 2008 23:45

Martijn
Кількість повідомлень: 210
That's good to hear. You're always welcome!