Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Холандски-Датски - want ik ben nog eten aan het maken
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
want ik ben nog eten aan het maken
Текст
Предоставено от
MajaOlsen
Език, от който се превежда: Холандски
want ik ben nog eten aan het maken
Забележки за превода
Har ingen bemærkninger.
Заглавие
fordi jeg stadig laver mad
Превод
Датски
Преведено от
iHax
Желан език: Датски
fordi jeg stadig laver mad
Забележки за превода
За последен път се одобри от
Anita_Luciano
- 9 Ноември 2008 23:44
Последно мнение
Автор
Мнение
28 Октомври 2008 21:17
Anita_Luciano
Общо мнения: 1670
iHax, giver sætningen heller ikke mening på hollandsk?
9 Ноември 2008 23:29
Anita_Luciano
Общо мнения: 1670
a bridge, please?
CC:
Martijn
9 Ноември 2008 23:32
Martijn
Общо мнения: 210
Of course
'For I am still making food'
(This is very literal, I know something like 'diner' sounds better in English)
9 Ноември 2008 23:43
Anita_Luciano
Общо мнения: 1670
Thank you very much Martijn, I have corrected the translation accordingly (it was quite wrong actually)....!
9 Ноември 2008 23:45
Martijn
Общо мнения: 210
That's good to hear. You're always welcome!