Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Olandeză-Daneză - want ik ben nog eten aan het maken

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: OlandezăDaneză

Titlu
want ik ben nog eten aan het maken
Text
Înscris de MajaOlsen
Limba sursă: Olandeză

want ik ben nog eten aan het maken
Observaţii despre traducere
Har ingen bemærkninger.

Titlu
fordi jeg stadig laver mad
Traducerea
Daneză

Tradus de iHax
Limba ţintă: Daneză

fordi jeg stadig laver mad
Observaţii despre traducere

Validat sau editat ultima dată de către Anita_Luciano - 9 Noiembrie 2008 23:44





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

28 Octombrie 2008 21:17

Anita_Luciano
Numărul mesajelor scrise: 1670
iHax, giver sætningen heller ikke mening på hollandsk?

9 Noiembrie 2008 23:29

Anita_Luciano
Numărul mesajelor scrise: 1670
a bridge, please?

CC: Martijn

9 Noiembrie 2008 23:32

Martijn
Numărul mesajelor scrise: 210
Of course

'For I am still making food'

(This is very literal, I know something like 'diner' sounds better in English)

9 Noiembrie 2008 23:43

Anita_Luciano
Numărul mesajelor scrise: 1670
Thank you very much Martijn, I have corrected the translation accordingly (it was quite wrong actually)....!

9 Noiembrie 2008 23:45

Martijn
Numărul mesajelor scrise: 210
That's good to hear. You're always welcome!