Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Nederlansk-Dansk - want ik ben nog eten aan het maken

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: NederlanskDansk

Tittel
want ik ben nog eten aan het maken
Tekst
Skrevet av MajaOlsen
Kildespråk: Nederlansk

want ik ben nog eten aan het maken
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Har ingen bemærkninger.

Tittel
fordi jeg stadig laver mad
Oversettelse
Dansk

Oversatt av iHax
Språket det skal oversettes til: Dansk

fordi jeg stadig laver mad
Anmerkninger gjeldende oversettelsen

Senest vurdert og redigert av Anita_Luciano - 9 November 2008 23:44





Siste Innlegg

Av
Innlegg

28 Oktober 2008 21:17

Anita_Luciano
Antall Innlegg: 1670
iHax, giver sætningen heller ikke mening på hollandsk?

9 November 2008 23:29

Anita_Luciano
Antall Innlegg: 1670
a bridge, please?

CC: Martijn

9 November 2008 23:32

Martijn
Antall Innlegg: 210
Of course

'For I am still making food'

(This is very literal, I know something like 'diner' sounds better in English)

9 November 2008 23:43

Anita_Luciano
Antall Innlegg: 1670
Thank you very much Martijn, I have corrected the translation accordingly (it was quite wrong actually)....!

9 November 2008 23:45

Martijn
Antall Innlegg: 210
That's good to hear. You're always welcome!