Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - هلندی-دانمارکی - want ik ben nog eten aan het maken

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: هلندیدانمارکی

عنوان
want ik ben nog eten aan het maken
متن
MajaOlsen پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: هلندی

want ik ben nog eten aan het maken
ملاحظاتی درباره ترجمه
Har ingen bemærkninger.

عنوان
fordi jeg stadig laver mad
ترجمه
دانمارکی

iHax ترجمه شده توسط
زبان مقصد: دانمارکی

fordi jeg stadig laver mad
ملاحظاتی درباره ترجمه

آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Anita_Luciano - 9 نوامبر 2008 23:44





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

28 اکتبر 2008 21:17

Anita_Luciano
تعداد پیامها: 1670
iHax, giver sætningen heller ikke mening på hollandsk?

9 نوامبر 2008 23:29

Anita_Luciano
تعداد پیامها: 1670
a bridge, please?

CC: Martijn

9 نوامبر 2008 23:32

Martijn
تعداد پیامها: 210
Of course

'For I am still making food'

(This is very literal, I know something like 'diner' sounds better in English)

9 نوامبر 2008 23:43

Anita_Luciano
تعداد پیامها: 1670
Thank you very much Martijn, I have corrected the translation accordingly (it was quite wrong actually)....!

9 نوامبر 2008 23:45

Martijn
تعداد پیامها: 210
That's good to hear. You're always welcome!