Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Nizozemski-Danski - want ik ben nog eten aan het maken

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NizozemskiDanski

Naslov
want ik ben nog eten aan het maken
Tekst
Poslao MajaOlsen
Izvorni jezik: Nizozemski

want ik ben nog eten aan het maken
Primjedbe o prijevodu
Har ingen bemærkninger.

Naslov
fordi jeg stadig laver mad
Prevođenje
Danski

Preveo iHax
Ciljni jezik: Danski

fordi jeg stadig laver mad
Primjedbe o prijevodu

Posljednji potvrdio i uredio Anita_Luciano - 9 studeni 2008 23:44





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

28 listopad 2008 21:17

Anita_Luciano
Broj poruka: 1670
iHax, giver sætningen heller ikke mening på hollandsk?

9 studeni 2008 23:29

Anita_Luciano
Broj poruka: 1670
a bridge, please?

CC: Martijn

9 studeni 2008 23:32

Martijn
Broj poruka: 210
Of course

'For I am still making food'

(This is very literal, I know something like 'diner' sounds better in English)

9 studeni 2008 23:43

Anita_Luciano
Broj poruka: 1670
Thank you very much Martijn, I have corrected the translation accordingly (it was quite wrong actually)....!

9 studeni 2008 23:45

Martijn
Broj poruka: 210
That's good to hear. You're always welcome!