Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Német - merhaba, uzun zaman oldu gorusmeyeli umarim...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökNémet

Témakör Irodalom - Napi élet

Cim
merhaba, uzun zaman oldu gorusmeyeli umarim...
Szöveg
Ajànlo mehmet24
Nyelvröl forditàs: Török

merhaba, uzun zaman oldu gorusmeyeli umarim iyisindir. mesajimi alinca bana ulas lutfen.

Cim
Hallo...
Fordítás
Német

Forditva dilbeste àltal
Forditando nyelve: Német

Hallo, wir haben uns lange nicht gesehen, ich hoffe es geht dir gut. Wenn du meine SMS erhalten hast, gib mir bitte Bescheid.
Validated by italo07 - 28 Október 2008 19:39





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

23 Október 2008 22:10

merdogan
Hozzászólások száma: 3769
.... nicht gesprochen.
"görüşmek" ist nicht zu sehen, es ist zu sprechen.
Es ist "wir haben uns lange nicht gesprochen."

24 Október 2008 11:47

dilbeste
Hozzászólások száma: 267
tamam mana olarak dogrudur merdogan görüsmek = konusmak = sprechen. ama.. uzun zaman oldu görüsmeyeli derken.. burdaki maksat konusmaktan ziyade görüsemediklerini vurguluyo.. ve bu almanyada böle denildigi yani böle ifade edildigini biliyorum..