Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kijerumani - merhaba, uzun zaman oldu gorusmeyeli umarim...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKijerumani

Category Literature - Daily life

Kichwa
merhaba, uzun zaman oldu gorusmeyeli umarim...
Nakala
Tafsiri iliombwa na mehmet24
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

merhaba, uzun zaman oldu gorusmeyeli umarim iyisindir. mesajimi alinca bana ulas lutfen.

Kichwa
Hallo...
Tafsiri
Kijerumani

Ilitafsiriwa na dilbeste
Lugha inayolengwa: Kijerumani

Hallo, wir haben uns lange nicht gesehen, ich hoffe es geht dir gut. Wenn du meine SMS erhalten hast, gib mir bitte Bescheid.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na italo07 - 28 Oktoba 2008 19:39





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

23 Oktoba 2008 22:10

merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
.... nicht gesprochen.
"görüşmek" ist nicht zu sehen, es ist zu sprechen.
Es ist "wir haben uns lange nicht gesprochen."

24 Oktoba 2008 11:47

dilbeste
Idadi ya ujumbe: 267
tamam mana olarak dogrudur merdogan görüsmek = konusmak = sprechen. ama.. uzun zaman oldu görüsmeyeli derken.. burdaki maksat konusmaktan ziyade görüsemediklerini vurguluyo.. ve bu almanyada böle denildigi yani böle ifade edildigini biliyorum..