Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-जर्मन - merhaba, uzun zaman oldu gorusmeyeli umarim...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीजर्मन

Category Literature - Daily life

शीर्षक
merhaba, uzun zaman oldu gorusmeyeli umarim...
हरफ
mehmet24द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

merhaba, uzun zaman oldu gorusmeyeli umarim iyisindir. mesajimi alinca bana ulas lutfen.

शीर्षक
Hallo...
अनुबाद
जर्मन

dilbesteद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जर्मन

Hallo, wir haben uns lange nicht gesehen, ich hoffe es geht dir gut. Wenn du meine SMS erhalten hast, gib mir bitte Bescheid.
Validated by italo07 - 2008年 अक्टोबर 28日 19:39





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अक्टोबर 23日 22:10

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
.... nicht gesprochen.
"görüşmek" ist nicht zu sehen, es ist zu sprechen.
Es ist "wir haben uns lange nicht gesprochen."

2008年 अक्टोबर 24日 11:47

dilbeste
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 267
tamam mana olarak dogrudur merdogan görüsmek = konusmak = sprechen. ama.. uzun zaman oldu görüsmeyeli derken.. burdaki maksat konusmaktan ziyade görüsemediklerini vurguluyo.. ve bu almanyada böle denildigi yani böle ifade edildigini biliyorum..