Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Týkst - merhaba, uzun zaman oldu gorusmeyeli umarim...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktTýkst

Bólkur Bókmentir - Dagliga lívið

Heiti
merhaba, uzun zaman oldu gorusmeyeli umarim...
Tekstur
Framborið av mehmet24
Uppruna mál: Turkiskt

merhaba, uzun zaman oldu gorusmeyeli umarim iyisindir. mesajimi alinca bana ulas lutfen.

Heiti
Hallo...
Umseting
Týkst

Umsett av dilbeste
Ynskt mál: Týkst

Hallo, wir haben uns lange nicht gesehen, ich hoffe es geht dir gut. Wenn du meine SMS erhalten hast, gib mir bitte Bescheid.
Góðkent av italo07 - 28 Oktober 2008 19:39





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

23 Oktober 2008 22:10

merdogan
Tal av boðum: 3769
.... nicht gesprochen.
"görüşmek" ist nicht zu sehen, es ist zu sprechen.
Es ist "wir haben uns lange nicht gesprochen."

24 Oktober 2008 11:47

dilbeste
Tal av boðum: 267
tamam mana olarak dogrudur merdogan görüsmek = konusmak = sprechen. ama.. uzun zaman oldu görüsmeyeli derken.. burdaki maksat konusmaktan ziyade görüsemediklerini vurguluyo.. ve bu almanyada böle denildigi yani böle ifade edildigini biliyorum..