Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-ألماني - merhaba, uzun zaman oldu gorusmeyeli umarim...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيألماني

صنف أدب - حياة يومية

عنوان
merhaba, uzun zaman oldu gorusmeyeli umarim...
نص
إقترحت من طرف mehmet24
لغة مصدر: تركي

merhaba, uzun zaman oldu gorusmeyeli umarim iyisindir. mesajimi alinca bana ulas lutfen.

عنوان
Hallo...
ترجمة
ألماني

ترجمت من طرف dilbeste
لغة الهدف: ألماني

Hallo, wir haben uns lange nicht gesehen, ich hoffe es geht dir gut. Wenn du meine SMS erhalten hast, gib mir bitte Bescheid.
آخر تصديق أو تحرير من طرف italo07 - 28 تشرين الاول 2008 19:39





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

23 تشرين الاول 2008 22:10

merdogan
عدد الرسائل: 3769
.... nicht gesprochen.
"görüşmek" ist nicht zu sehen, es ist zu sprechen.
Es ist "wir haben uns lange nicht gesprochen."

24 تشرين الاول 2008 11:47

dilbeste
عدد الرسائل: 267
tamam mana olarak dogrudur merdogan görüsmek = konusmak = sprechen. ama.. uzun zaman oldu görüsmeyeli derken.. burdaki maksat konusmaktan ziyade görüsemediklerini vurguluyo.. ve bu almanyada böle denildigi yani böle ifade edildigini biliyorum..