Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Alemão - merhaba, uzun zaman oldu gorusmeyeli umarim...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoAlemão

Categoria Literatura - Vida diária

Título
merhaba, uzun zaman oldu gorusmeyeli umarim...
Texto
Enviado por mehmet24
Língua de origem: Turco

merhaba, uzun zaman oldu gorusmeyeli umarim iyisindir. mesajimi alinca bana ulas lutfen.

Título
Hallo...
Tradução
Alemão

Traduzido por dilbeste
Língua alvo: Alemão

Hallo, wir haben uns lange nicht gesehen, ich hoffe es geht dir gut. Wenn du meine SMS erhalten hast, gib mir bitte Bescheid.
Última validação ou edição por italo07 - 28 Outubro 2008 19:39





Última Mensagem

Autor
Mensagem

23 Outubro 2008 22:10

merdogan
Número de mensagens: 3769
.... nicht gesprochen.
"görüşmek" ist nicht zu sehen, es ist zu sprechen.
Es ist "wir haben uns lange nicht gesprochen."

24 Outubro 2008 11:47

dilbeste
Número de mensagens: 267
tamam mana olarak dogrudur merdogan görüsmek = konusmak = sprechen. ama.. uzun zaman oldu görüsmeyeli derken.. burdaki maksat konusmaktan ziyade görüsemediklerini vurguluyo.. ve bu almanyada böle denildigi yani böle ifade edildigini biliyorum..