Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Svéd - hadi be oglum

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökSvéd

Témakör Mondat

Cim
hadi be oglum
Szöveg
Ajànlo lindhs
Nyelvröl forditàs: Török

hadi be oglum

Cim
Kom igen, min son!
Fordítás
Svéd

Forditva lenab àltal
Forditando nyelve: Svéd

Kom igen, min son!
Magyaràzat a forditàshoz
Kom igen, grabben!
Validated by pias - 29 Október 2008 16:06





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

29 Október 2008 15:04

pias
Hozzászólások száma: 8114
Hi serba,
can you please bridge this one for me. THANKS in advance.

CC: serba

29 Október 2008 15:16

serba
Hozzászólások száma: 655
come on my son

29 Október 2008 15:30

pias
Hozzászólások száma: 8114
Thanks a lot serba!

CC: serba

29 Október 2008 15:31

pias
Hozzászólások száma: 8114
Lena?

29 Október 2008 15:53

lenab
Hozzászólások száma: 1084
Jaha ja! Jag misstänkte att det kunde bli protester. Det där lilla "hadi be" kan betyda så mycket! Kom igen!, Lägg av! beroende på vad de kombineras med, kan det bli nästan vad som helst .
Oğlum betyder "min son", men används även till såna som inte är ens son.
Men jag litar på Serba, och änddrar!

29 Október 2008 16:04

pias
Hozzászólások száma: 8114
Tycker du att vi bråkar med dig Lena?

Nu godkänner jag.

29 Október 2008 16:07

lenab
Hozzászólások száma: 1084
Det är jag tacksam för! Man lär sig av misstagen, vet du väl!? I alla fall om någon rättar till dem.

29 Október 2008 16:10

pias
Hozzászólások száma: 8114
Japp, så sant som det var sagt! Jag är hur som helst imponerad av din språkkunskap Lena, jag förstår inte ett ord turkiska.