Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-שוודית - hadi be oglum

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתשוודית

קטגוריה משפט

שם
hadi be oglum
טקסט
נשלח על ידי lindhs
שפת המקור: טורקית

hadi be oglum

שם
Kom igen, min son!
תרגום
שוודית

תורגם על ידי lenab
שפת המטרה: שוודית

Kom igen, min son!
הערות לגבי התרגום
Kom igen, grabben!
אושר לאחרונה ע"י pias - 29 אוקטובר 2008 16:06





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

29 אוקטובר 2008 15:04

pias
מספר הודעות: 8113
Hi serba,
can you please bridge this one for me. THANKS in advance.

CC: serba

29 אוקטובר 2008 15:16

serba
מספר הודעות: 655
come on my son

29 אוקטובר 2008 15:30

pias
מספר הודעות: 8113
Thanks a lot serba!

CC: serba

29 אוקטובר 2008 15:31

pias
מספר הודעות: 8113
Lena?

29 אוקטובר 2008 15:53

lenab
מספר הודעות: 1084
Jaha ja! Jag misstänkte att det kunde bli protester. Det där lilla "hadi be" kan betyda så mycket! Kom igen!, Lägg av! beroende på vad de kombineras med, kan det bli nästan vad som helst .
Oğlum betyder "min son", men används även till såna som inte är ens son.
Men jag litar på Serba, och änddrar!

29 אוקטובר 2008 16:04

pias
מספר הודעות: 8113
Tycker du att vi bråkar med dig Lena?

Nu godkänner jag.

29 אוקטובר 2008 16:07

lenab
מספר הודעות: 1084
Det är jag tacksam för! Man lär sig av misstagen, vet du väl!? I alla fall om någon rättar till dem.

29 אוקטובר 2008 16:10

pias
מספר הודעות: 8113
Japp, så sant som det var sagt! Jag är hur som helst imponerad av din språkkunskap Lena, jag förstår inte ett ord turkiska.