Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Švedų - hadi be oglum

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųŠvedų

Kategorija Sakinys

Pavadinimas
hadi be oglum
Tekstas
Pateikta lindhs
Originalo kalba: Turkų

hadi be oglum

Pavadinimas
Kom igen, min son!
Vertimas
Švedų

Išvertė lenab
Kalba, į kurią verčiama: Švedų

Kom igen, min son!
Pastabos apie vertimą
Kom igen, grabben!
Validated by pias - 29 spalis 2008 16:06





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

29 spalis 2008 15:04

pias
Žinučių kiekis: 8113
Hi serba,
can you please bridge this one for me. THANKS in advance.

CC: serba

29 spalis 2008 15:16

serba
Žinučių kiekis: 655
come on my son

29 spalis 2008 15:30

pias
Žinučių kiekis: 8113
Thanks a lot serba!

CC: serba

29 spalis 2008 15:31

pias
Žinučių kiekis: 8113
Lena?

29 spalis 2008 15:53

lenab
Žinučių kiekis: 1084
Jaha ja! Jag misstänkte att det kunde bli protester. Det där lilla "hadi be" kan betyda så mycket! Kom igen!, Lägg av! beroende på vad de kombineras med, kan det bli nästan vad som helst .
Oğlum betyder "min son", men används även till såna som inte är ens son.
Men jag litar på Serba, och änddrar!

29 spalis 2008 16:04

pias
Žinučių kiekis: 8113
Tycker du att vi bråkar med dig Lena?

Nu godkänner jag.

29 spalis 2008 16:07

lenab
Žinučių kiekis: 1084
Det är jag tacksam för! Man lär sig av misstagen, vet du väl!? I alla fall om någon rättar till dem.

29 spalis 2008 16:10

pias
Žinučių kiekis: 8113
Japp, så sant som det var sagt! Jag är hur som helst imponerad av din språkkunskap Lena, jag förstår inte ett ord turkiska.