Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Görög - sapık mısın lan rachid evli kadın o

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökGörög

Cim
sapık mısın lan rachid evli kadın o
Szöveg
Ajànlo tauros28
Nyelvröl forditàs: Török

sapık mısın lan rachid
evli kadın o

Cim
Tρελός είσαι ρε Ραχίτ, η γυναίκα αυτή είναι παντρεμένη.
Fordítás
Görög

Forditva Makis àltal
Forditando nyelve: Görög

Tρελός είσαι ρε Ραχίτ, η γυναίκα αυτή είναι παντρεμένη.
Magyaràzat a forditàshoz
mideia:Sapık=maniac=μανιακός/τρελός/ανώμαλος

Πιο εύχρηστο το τρελός στα ελληνικά!
Validated by Mideia - 27 Június 2009 17:59





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

3 December 2008 20:32

xara_nese
Hozzászólások száma: 18
Sapık = Ανώμαλος.
Μεταφράστηκε ώς "μανιακός".

3 December 2008 23:32

Makis
Hozzászólások száma: 13
kai maniakos kani Nese, kala ine!!!

14 Január 2009 20:29

Mideia
Hozzászólások száma: 949
Sapık means not normal or maniac???

CC: handyy

24 Január 2009 00:47

handyy
Hozzászólások száma: 2118
Well, you can use "maniac/crazy/psycho", but it may also mean "pervert". But I prefer "maniac"