Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Yunanca - sapık mısın lan rachid evli kadın o

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeYunanca

Başlık
sapık mısın lan rachid evli kadın o
Metin
Öneri tauros28
Kaynak dil: Türkçe

sapık mısın lan rachid
evli kadın o

Başlık
Tρελός είσαι ρε Ραχίτ, η γυναίκα αυτή είναι παντρεμένη.
Tercüme
Yunanca

Çeviri Makis
Hedef dil: Yunanca

Tρελός είσαι ρε Ραχίτ, η γυναίκα αυτή είναι παντρεμένη.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
mideia:Sapık=maniac=μανιακός/τρελός/ανώμαλος

Πιο εύχρηστο το τρελός στα ελληνικά!
En son Mideia tarafından onaylandı - 27 Haziran 2009 17:59





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

3 Aralık 2008 20:32

xara_nese
Mesaj Sayısı: 18
Sapık = Ανώμαλος.
Μεταφράστηκε ώς "μανιακός".

3 Aralık 2008 23:32

Makis
Mesaj Sayısı: 13
kai maniakos kani Nese, kala ine!!!

14 Ocak 2009 20:29

Mideia
Mesaj Sayısı: 949
Sapık means not normal or maniac???

CC: handyy

24 Ocak 2009 00:47

handyy
Mesaj Sayısı: 2118
Well, you can use "maniac/crazy/psycho", but it may also mean "pervert". But I prefer "maniac"