Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Græsk - sapık mısın lan rachid evli kadın o

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskGræsk

Titel
sapık mısın lan rachid evli kadın o
Tekst
Tilmeldt af tauros28
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

sapık mısın lan rachid
evli kadın o

Titel
Tρελός είσαι ρε Ραχίτ, η γυναίκα αυτή είναι παντρεμένη.
Oversættelse
Græsk

Oversat af Makis
Sproget, der skal oversættes til: Græsk

Tρελός είσαι ρε Ραχίτ, η γυναίκα αυτή είναι παντρεμένη.
Bemærkninger til oversættelsen
mideia:Sapık=maniac=μανιακός/τρελός/ανώμαλος

Πιο εύχρηστο το τρελός στα ελληνικά!
Senest valideret eller redigeret af Mideia - 27 Juni 2009 17:59





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

3 December 2008 20:32

xara_nese
Antal indlæg: 18
Sapık = Ανώμαλος.
Μεταφράστηκε ώς "μανιακός".

3 December 2008 23:32

Makis
Antal indlæg: 13
kai maniakos kani Nese, kala ine!!!

14 Januar 2009 20:29

Mideia
Antal indlæg: 949
Sapık means not normal or maniac???

CC: handyy

24 Januar 2009 00:47

handyy
Antal indlæg: 2118
Well, you can use "maniac/crazy/psycho", but it may also mean "pervert". But I prefer "maniac"