Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Grecki - sapık mısın lan rachid evli kadın o

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiGrecki

Tytuł
sapık mısın lan rachid evli kadın o
Tekst
Wprowadzone przez tauros28
Język źródłowy: Turecki

sapık mısın lan rachid
evli kadın o

Tytuł
Tρελός είσαι ρε Ραχίτ, η γυναίκα αυτή είναι παντρεμένη.
Tłumaczenie
Grecki

Tłumaczone przez Makis
Język docelowy: Grecki

Tρελός είσαι ρε Ραχίτ, η γυναίκα αυτή είναι παντρεμένη.
Uwagi na temat tłumaczenia
mideia:Sapık=maniac=μανιακός/τρελός/ανώμαλος

Πιο εύχρηστο το τρελός στα ελληνικά!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Mideia - 27 Czerwiec 2009 17:59





Ostatni Post

Autor
Post

3 Grudzień 2008 20:32

xara_nese
Liczba postów: 18
Sapık = Ανώμαλος.
Μεταφράστηκε ώς "μανιακός".

3 Grudzień 2008 23:32

Makis
Liczba postów: 13
kai maniakos kani Nese, kala ine!!!

14 Styczeń 2009 20:29

Mideia
Liczba postów: 949
Sapık means not normal or maniac???

CC: handyy

24 Styczeń 2009 00:47

handyy
Liczba postów: 2118
Well, you can use "maniac/crazy/psycho", but it may also mean "pervert". But I prefer "maniac"