Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Turc-Grec - sapık mısın lan rachid evli kadın o
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
sapık mısın lan rachid evli kadın o
Text
Enviat per
tauros28
Idioma orígen: Turc
sapık mısın lan rachid
evli kadın o
Títol
TÏελός είσαι Ïε Ραχίτ, η γυναίκα αυτή είναι παντÏεμÎνη.
Traducció
Grec
Traduït per
Makis
Idioma destí: Grec
TÏελός είσαι Ïε Ραχίτ, η γυναίκα αυτή είναι παντÏεμÎνη.
Notes sobre la traducció
mideia:Sapık=maniac=μανιακός/Ï„Ïελός/ανώμαλος
Πιο εÏχÏηστο το Ï„Ïελός στα ελληνικά!
Darrera validació o edició per
Mideia
- 27 Juny 2009 17:59
Darrer missatge
Autor
Missatge
3 Desembre 2008 20:32
xara_nese
Nombre de missatges: 18
Sapık = Ανώμαλος.
ΜεταφÏάστηκε ÏŽÏ‚ "μανιακός".
3 Desembre 2008 23:32
Makis
Nombre de missatges: 13
kai maniakos kani Nese, kala ine!!!
14 Gener 2009 20:29
Mideia
Nombre de missatges: 949
Sapık means not normal or maniac???
CC:
handyy
24 Gener 2009 00:47
handyy
Nombre de missatges: 2118
Well, you can use "maniac/crazy/psycho", but it may also mean "pervert". But I prefer "maniac"