Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Grec - sapık mısın lan rachid evli kadın o
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
sapık mısın lan rachid evli kadın o
Texte
Proposé par
tauros28
Langue de départ: Turc
sapık mısın lan rachid
evli kadın o
Titre
TÏελός είσαι Ïε Ραχίτ, η γυναίκα αυτή είναι παντÏεμÎνη.
Traduction
Grec
Traduit par
Makis
Langue d'arrivée: Grec
TÏελός είσαι Ïε Ραχίτ, η γυναίκα αυτή είναι παντÏεμÎνη.
Commentaires pour la traduction
mideia:Sapık=maniac=μανιακός/Ï„Ïελός/ανώμαλος
Πιο εÏχÏηστο το Ï„Ïελός στα ελληνικά!
Dernière édition ou validation par
Mideia
- 27 Juin 2009 17:59
Derniers messages
Auteur
Message
3 Décembre 2008 20:32
xara_nese
Nombre de messages: 18
Sapık = Ανώμαλος.
ΜεταφÏάστηκε ÏŽÏ‚ "μανιακός".
3 Décembre 2008 23:32
Makis
Nombre de messages: 13
kai maniakos kani Nese, kala ine!!!
14 Janvier 2009 20:29
Mideia
Nombre de messages: 949
Sapık means not normal or maniac???
CC:
handyy
24 Janvier 2009 00:47
handyy
Nombre de messages: 2118
Well, you can use "maniac/crazy/psycho", but it may also mean "pervert". But I prefer "maniac"