Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Grcki - sapık mısın lan rachid evli kadın o

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiGrcki

Natpis
sapık mısın lan rachid evli kadın o
Tekst
Podnet od tauros28
Izvorni jezik: Turski

sapık mısın lan rachid
evli kadın o

Natpis
Tρελός είσαι ρε Ραχίτ, η γυναίκα αυτή είναι παντρεμένη.
Prevod
Grcki

Preveo Makis
Željeni jezik: Grcki

Tρελός είσαι ρε Ραχίτ, η γυναίκα αυτή είναι παντρεμένη.
Napomene o prevodu
mideia:Sapık=maniac=μανιακός/τρελός/ανώμαλος

Πιο εύχρηστο το τρελός στα ελληνικά!
Poslednja provera i obrada od Mideia - 27 Juni 2009 17:59





Poslednja poruka

Autor
Poruka

3 Decembar 2008 20:32

xara_nese
Broj poruka: 18
Sapık = Ανώμαλος.
Μεταφράστηκε ώς "μανιακός".

3 Decembar 2008 23:32

Makis
Broj poruka: 13
kai maniakos kani Nese, kala ine!!!

14 Januar 2009 20:29

Mideia
Broj poruka: 949
Sapık means not normal or maniac???

CC: handyy

24 Januar 2009 00:47

handyy
Broj poruka: 2118
Well, you can use "maniac/crazy/psycho", but it may also mean "pervert". But I prefer "maniac"