Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Greco - sapık mısın lan rachid evli kadın o

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoGreco

Titolo
sapık mısın lan rachid evli kadın o
Testo
Aggiunto da tauros28
Lingua originale: Turco

sapık mısın lan rachid
evli kadın o

Titolo
Tρελός είσαι ρε Ραχίτ, η γυναίκα αυτή είναι παντρεμένη.
Traduzione
Greco

Tradotto da Makis
Lingua di destinazione: Greco

Tρελός είσαι ρε Ραχίτ, η γυναίκα αυτή είναι παντρεμένη.
Note sulla traduzione
mideia:Sapık=maniac=μανιακός/τρελός/ανώμαλος

Πιο εύχρηστο το τρελός στα ελληνικά!
Ultima convalida o modifica di Mideia - 27 Giugno 2009 17:59





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

3 Dicembre 2008 20:32

xara_nese
Numero di messaggi: 18
Sapık = Ανώμαλος.
Μεταφράστηκε ώς "μανιακός".

3 Dicembre 2008 23:32

Makis
Numero di messaggi: 13
kai maniakos kani Nese, kala ine!!!

14 Gennaio 2009 20:29

Mideia
Numero di messaggi: 949
Sapık means not normal or maniac???

CC: handyy

24 Gennaio 2009 00:47

handyy
Numero di messaggi: 2118
Well, you can use "maniac/crazy/psycho", but it may also mean "pervert". But I prefer "maniac"