Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-그리스어 - sapık mısın lan rachid evli kadın o

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어그리스어

제목
sapık mısın lan rachid evli kadın o
본문
tauros28에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

sapık mısın lan rachid
evli kadın o

제목
Tρελός είσαι ρε Ραχίτ, η γυναίκα αυτή είναι παντρεμένη.
번역
그리스어

Makis에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 그리스어

Tρελός είσαι ρε Ραχίτ, η γυναίκα αυτή είναι παντρεμένη.
이 번역물에 관한 주의사항
mideia:Sapık=maniac=μανιακός/τρελός/ανώμαλος

Πιο εύχρηστο το τρελός στα ελληνικά!
Mideia에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 6월 27일 17:59





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 12월 3일 20:32

xara_nese
게시물 갯수: 18
Sapık = Ανώμαλος.
Μεταφράστηκε ώς "μανιακός".

2008년 12월 3일 23:32

Makis
게시물 갯수: 13
kai maniakos kani Nese, kala ine!!!

2009년 1월 14일 20:29

Mideia
게시물 갯수: 949
Sapık means not normal or maniac???

CC: handyy

2009년 1월 24일 00:47

handyy
게시물 갯수: 2118
Well, you can use "maniac/crazy/psycho", but it may also mean "pervert". But I prefer "maniac"