Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Graikų - sapık mısın lan rachid evli kadın o

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųGraikų

Pavadinimas
sapık mısın lan rachid evli kadın o
Tekstas
Pateikta tauros28
Originalo kalba: Turkų

sapık mısın lan rachid
evli kadın o

Pavadinimas
Tρελός είσαι ρε Ραχίτ, η γυναίκα αυτή είναι παντρεμένη.
Vertimas
Graikų

Išvertė Makis
Kalba, į kurią verčiama: Graikų

Tρελός είσαι ρε Ραχίτ, η γυναίκα αυτή είναι παντρεμένη.
Pastabos apie vertimą
mideia:Sapık=maniac=μανιακός/τρελός/ανώμαλος

Πιο εύχρηστο το τρελός στα ελληνικά!
Validated by Mideia - 27 birželis 2009 17:59





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

3 gruodis 2008 20:32

xara_nese
Žinučių kiekis: 18
Sapık = Ανώμαλος.
Μεταφράστηκε ώς "μανιακός".

3 gruodis 2008 23:32

Makis
Žinučių kiekis: 13
kai maniakos kani Nese, kala ine!!!

14 sausis 2009 20:29

Mideia
Žinučių kiekis: 949
Sapık means not normal or maniac???

CC: handyy

24 sausis 2009 00:47

handyy
Žinučių kiekis: 2118
Well, you can use "maniac/crazy/psycho", but it may also mean "pervert". But I prefer "maniac"