Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Brazíliai portugál-Eszperantó - - Veja como falas centurião! Ajudei o Caesar a...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : Brazíliai portugálAngolEszperantó

Témakör Fikció / Történet

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
- Veja como falas centurião! Ajudei o Caesar a...
Szöveg
Ajànlo Wjoe
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál

- Veja como falas centurião! Ajudei o Caesar a preparar "aqueles que vieram do barro", você só ficava olhando e morria de ciúmes!
Magyaràzat a forditàshoz
"Aqueles que vieram do barro" significa: "os que nasceram da terra", ou "feitos de terra", ou "criados a partir do barro".

Cim
- Atentu pri tio, kion vi diras, centestro!
Fordítás
Eszperantó

Forditva goncin àltal
Forditando nyelve: Eszperantó

- Atentu pri tio, kion vi diras, centestro! Mi helpis Caesar-on por prepari "tiujn, kiuj estas faritaj el argilo", vi nur rigardadis kaj ĵaluzis tion!
Validated by goncin - 7 November 2008 10:58