Fordítás - Angol-Svéd - I am the one who is always lonelyVàrakozàs alatt Fordítás
Témakör Mondat Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme". | I am the one who is always lonely | |
I am the one who is always lonely. |
|
| Jag är den som alltid är ensam. | | Forditando nyelve: Svéd
Jag är den som alltid är ensam. |
|
Validated by pias - 17 December 2008 14:16
Legutolsó üzenet | | | | | 17 December 2008 14:15 | | piasHozzászólások száma: 8113 | Lilian,
det här låter lite lustigt. "Enslig" är inte rätt ord här, det används mest vid beskrivning av en plats, något som är ödsligt, tomt ...tex. "en enslig väg". Jag korr. efter den engelska översättningen.
Originalöversättning: "Jag är det ena som är alltid enslig". |
|
|