Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-سويدي - I am the one who is always lonely

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: لغة فارسيةانجليزيسويديدانمركي

صنف جملة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
I am the one who is always lonely
نص
إقترحت من طرف Question-asker
لغة مصدر: انجليزي ترجمت من طرف ghasemkiani

I am the one who is always lonely.

عنوان
Jag är den som alltid är ensam.
ترجمة
سويدي

ترجمت من طرف lilian canale
لغة الهدف: سويدي

Jag är den som alltid är ensam.
آخر تصديق أو تحرير من طرف pias - 17 كانون الاول 2008 14:16





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

17 كانون الاول 2008 14:15

pias
عدد الرسائل: 8113
Lilian,
det här låter lite lustigt. "Enslig" är inte rätt ord här, det används mest vid beskrivning av en plats, något som är ödsligt, tomt ...tex. "en enslig väg". Jag korr. efter den engelska översättningen.

Originalöversättning: "Jag är det ena som är alltid enslig".