Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Sueco - I am the one who is always lonely

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: PersaInglésSuecoDanés

Categoría Oración

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
I am the one who is always lonely
Texto
Propuesto por Question-asker
Idioma de origen: Inglés Traducido por ghasemkiani

I am the one who is always lonely.

Título
Jag är den som alltid är ensam.
Traducción
Sueco

Traducido por lilian canale
Idioma de destino: Sueco

Jag är den som alltid är ensam.
Última validación o corrección por pias - 17 Diciembre 2008 14:16





Último mensaje

Autor
Mensaje

17 Diciembre 2008 14:15

pias
Cantidad de envíos: 8113
Lilian,
det här låter lite lustigt. "Enslig" är inte rätt ord här, det används mest vid beskrivning av en plats, något som är ödsligt, tomt ...tex. "en enslig väg". Jag korr. efter den engelska översättningen.

Originalöversättning: "Jag är det ena som är alltid enslig".