Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Suédois - I am the one who is always lonely

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Farsi-PersanAnglaisSuédoisDanois

Catégorie Phrase

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
I am the one who is always lonely
Texte
Proposé par Question-asker
Langue de départ: Anglais Traduit par ghasemkiani

I am the one who is always lonely.

Titre
Jag är den som alltid är ensam.
Traduction
Suédois

Traduit par lilian canale
Langue d'arrivée: Suédois

Jag är den som alltid är ensam.
Dernière édition ou validation par pias - 17 Décembre 2008 14:16





Derniers messages

Auteur
Message

17 Décembre 2008 14:15

pias
Nombre de messages: 8113
Lilian,
det här låter lite lustigt. "Enslig" är inte rätt ord här, det används mest vid beskrivning av en plats, något som är ödsligt, tomt ...tex. "en enslig väg". Jag korr. efter den engelska översättningen.

Originalöversättning: "Jag är det ena som är alltid enslig".