Përkthime - Anglisht-Suedisht - I am the one who is always lonelyStatusi aktual Përkthime
Kategori Fjali  Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | I am the one who is always lonely | | gjuha e tekstit origjinal: Anglisht Perkthyer nga ghasemkiani
I am the one who is always lonely. |
|
| Jag är den som alltid är ensam. | | Përkthe në: Suedisht
Jag är den som alltid är ensam. |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga pias - 17 Dhjetor 2008 14:16
Mesazhi i fundit | | | | | 17 Dhjetor 2008 14:15 | |  piasNumri i postimeve: 8114 | Lilian,
det här låter lite lustigt.  "Enslig" är inte rätt ord här, det används mest vid beskrivning av en plats, något som är ödsligt, tomt ...tex. "en enslig väg". Jag korr. efter den engelska översättningen.
Originalöversättning: "Jag är det ena som är alltid enslig". |
|
|