Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Suedisht - I am the one who is always lonely

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: PersishtjaAnglishtSuedishtGjuha daneze

Kategori Fjali

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
I am the one who is always lonely
Tekst
Prezantuar nga Question-asker
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht Perkthyer nga ghasemkiani

I am the one who is always lonely.

Titull
Jag är den som alltid är ensam.
Përkthime
Suedisht

Perkthyer nga lilian canale
Përkthe në: Suedisht

Jag är den som alltid är ensam.
U vleresua ose u publikua se fundi nga pias - 17 Dhjetor 2008 14:16





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

17 Dhjetor 2008 14:15

pias
Numri i postimeve: 8113
Lilian,
det här låter lite lustigt. "Enslig" är inte rätt ord här, det används mest vid beskrivning av en plats, något som är ödsligt, tomt ...tex. "en enslig väg". Jag korr. efter den engelska översättningen.

Originalöversättning: "Jag är det ena som är alltid enslig".