Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Svensk - I am the one who is always lonely

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: PersiskEngelskSvenskDansk

Kategori Setning

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
I am the one who is always lonely
Tekst
Skrevet av Question-asker
Kildespråk: Engelsk Oversatt av ghasemkiani

I am the one who is always lonely.

Tittel
Jag är den som alltid är ensam.
Oversettelse
Svensk

Oversatt av lilian canale
Språket det skal oversettes til: Svensk

Jag är den som alltid är ensam.
Senest vurdert og redigert av pias - 17 Desember 2008 14:16





Siste Innlegg

Av
Innlegg

17 Desember 2008 14:15

pias
Antall Innlegg: 8113
Lilian,
det här låter lite lustigt. "Enslig" är inte rätt ord här, det används mest vid beskrivning av en plats, något som är ödsligt, tomt ...tex. "en enslig väg". Jag korr. efter den engelska översättningen.

Originalöversättning: "Jag är det ena som är alltid enslig".