Umseting - Enskt-Svenskt - I am the one who is always lonelyNúverðandi støða Umseting
Bólkur Setningur  Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | I am the one who is always lonely | |
I am the one who is always lonely. |
|
| Jag är den som alltid är ensam. | | Ynskt mál: Svenskt
Jag är den som alltid är ensam. |
|
Góðkent av pias - 17 Desember 2008 14:16
Síðstu boð | | | | | 17 Desember 2008 14:15 | |  piasTal av boðum: 8114 | Lilian,
det här låter lite lustigt.  "Enslig" är inte rätt ord här, det används mest vid beskrivning av en plats, något som är ödsligt, tomt ...tex. "en enslig väg". Jag korr. efter den engelska översättningen.
Originalöversättning: "Jag är det ena som är alltid enslig". |
|
|