ترجمه - انگلیسی-سوئدی - I am the one who is always lonelyموقعیت کنونی ترجمه
طبقه جمله این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | I am the one who is always lonely | |
I am the one who is always lonely. |
|
| Jag är den som alltid är ensam. | | زبان مقصد: سوئدی
Jag är den som alltid är ensam. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط pias - 17 دسامبر 2008 14:16
آخرین پیامها | | | | | 17 دسامبر 2008 14:15 | | piasتعداد پیامها: 8113 | Lilian,
det här låter lite lustigt. "Enslig" är inte rätt ord här, det används mest vid beskrivning av en plats, något som är ödsligt, tomt ...tex. "en enslig väg". Jag korr. efter den engelska översättningen.
Originalöversättning: "Jag är det ena som är alltid enslig". |
|
|