Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Ruotsi - I am the one who is always lonely

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: Persian kieliEnglantiRuotsiTanska

Kategoria Lause

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
I am the one who is always lonely
Teksti
Lähettäjä Question-asker
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä ghasemkiani

I am the one who is always lonely.

Otsikko
Jag är den som alltid är ensam.
Käännös
Ruotsi

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Ruotsi

Jag är den som alltid är ensam.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut pias - 17 Joulukuu 2008 14:16





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

17 Joulukuu 2008 14:15

pias
Viestien lukumäärä: 8113
Lilian,
det här låter lite lustigt. "Enslig" är inte rätt ord här, det används mest vid beskrivning av en plats, något som är ödsligt, tomt ...tex. "en enslig väg". Jag korr. efter den engelska översättningen.

Originalöversättning: "Jag är det ena som är alltid enslig".