Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Sueco - I am the one who is always lonely

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : Persa (farsi)InglêsSuecoDinamarquês

Categoria Frase

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
I am the one who is always lonely
Texto
Enviado por Question-asker
Idioma de origem: Inglês Traduzido por ghasemkiani

I am the one who is always lonely.

Título
Jag är den som alltid är ensam.
Tradução
Sueco

Traduzido por lilian canale
Idioma alvo: Sueco

Jag är den som alltid är ensam.
Último validado ou editado por pias - 17 Dezembro 2008 14:16





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

17 Dezembro 2008 14:15

pias
Número de Mensagens: 8113
Lilian,
det här låter lite lustigt. "Enslig" är inte rätt ord här, det används mest vid beskrivning av en plats, något som är ödsligt, tomt ...tex. "en enslig väg". Jag korr. efter den engelska översättningen.

Originalöversättning: "Jag är det ena som är alltid enslig".