Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Dán-Orosz - Hej min kære ven. Dette er en prøve pÃ¥...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Beszélgetés - Szeretet / Baràtsàg
Cim
Hej min kære ven. Dette er en prøve på...
Szöveg
Ajànlo
weehly
Nyelvröl forditàs: Dán
Hej min kære ven.
Dette er en prøve på oversættetse af dansk til russisk
Venlig hilsen Anders
Magyaràzat a forditàshoz
Prøvebrev
Cim
ЗДРÐВСТВУЙ МИЛЫЙ ДРУГ!
Fordítás
Orosz
Forditva
Lilya
àltal
Forditando nyelve: Orosz
ЗдравÑтвуй милый друг!
Ðто пробный перевод Ñ Ð´Ð°Ñ‚Ñкого Ñзыка на руÑÑкий.
С уважением, AндерÑ.
Validated by
RainnSaw
- 13 Március 2009 00:41
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
3 Február 2009 20:08
soitim
Hozzászólások száma: 26
Var är "Venlig hilsen Anders"? S ljubeznym privetom Anders.
3 Február 2009 20:22
tintti
Hozzászólások száma: 7
V perevode njet frazy "Venlig hilsen Anders"?
3 Február 2009 20:43
Lilya
Hozzászólások száma: 1
V russkom jazike nikto ne podpisivaetsa ljybeznimi privetami. Eto neliteraturno i bezgrammotno.
Ety frazy ymestnee perevesti "S yvazeniem Anders".
4 Február 2009 17:40
RainnSaw
Hozzászólások száma: 76
Почему Anders превратилÑÑ Ð² ÐÐÐС ?
3 Március 2009 00:12
Piagabriella
Hozzászólások száma: 641
Я Ñчитаю, что Ð›Ð¸Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð° наÑчёт перевода "Venlig hilsen". ВмеÑто "ÐÐÐС" конечно Ñледует напиÑать "ÐндерÑ"